The Spelling distinction Between British and American English
التمييز الإملائي بين الإنجليزية البريطانية والأمريكية
Abstract
The objective of this study is to trace the course of how British English differs from American English. That is, in comparing two varieties of a language, it is convenient to take one as the basis for comparison and to describe the other by contrast with it. The researcher will select about (100 words) that the two verities are mostly different in spelling them. This study takes American as its basis and describes British in relation to that basis(John Algeo,2006).The results and conclusion of this paper revealed that American has more native speakers than British and is rapidly becoming the dominant form of English in non-native countries other perhaps than those of Western Europe. Much European established academic bias favors British as a model; but evolving popular culture is biased toward American. This widespread dissemination of the American variety makes it a reasonable basis for describing British.
الهدف من هذه الدراسة هو تتبع مسار كيفية اختلاف اللغة الإنجليزية البريطانية عن اللغة الإنجليزية الأمريكية. أي أنه عند مقارنة نوعين من اللغة، من المناسب اتخاذ أحدهما كأساس للمقارنة ووصف الآخر على النقيض منه. سيختار الباحث حوالي (100 كلمة) بحيث يختلف النوعان في الغالب في تهجئتهما. تتخذ هذه الدراسة اللغة الأمريكية كأساس لها وتصف اللغة البريطانية فيما يتعلق بهذا الأساس (جون ألجيو، 2006). كشفت نتائج واستنتاجات هذه الورقة أن اللغة الأمريكية لديها متحدثون أصليون أكثر من البريطانية وأنها تصبح بسرعة الشكل السائد للغة الإنجليزية في البلدان غير الأصلية بخلاف بلدان أوروبا الغربية ربما. يفضل الكثير من التحيز الأكاديمي الأوروبي الراسخ البريطانية كنموذج؛ لكن الثقافة الشعبية المتطورة منحازة نحو اللغة الأمريكية. هذا الانتشار الواسع للتنوع الأمريكي يجعلها أساسًا معقولًا لوصف اللغة البريطانية.