Issue Fivth

Educational tradition and its role in acquiring language skills among non-Arabic speaking children - Ghana - Kumasi as a model

التقليد التربوي ودوره في اكتساب المهارات اللغوية لدى الأطفال الناطقين بغير اللغة العربية – غانا – كوماسي نموذجا

SULEMAN SHAMSUDEEN AHMED

SULEMAN SHAMSUDEEN AHMED

sshahmed1945@gmail.com

MUSAH ISSA ZAINUDEEN

MUSAH ISSA ZAINUDEEN

MusaIssaZainuddin@gmail.com

This research aimed to improve the process of immediate imitation, which is the first step between the imitator (teacher) and the child (imitator) in education and teaching. It also aimed to provide teachers with comprehensive educational preparation in their field, and to establish appropriate educational standards in educational institutions for selecting the imitating educational teacher whom the child imitates in the classroom or on the learning stage. These standards include the following:

Defining educational imitation and clarifying its criteria.
Identifying the difference between educational imitation and customary imitation (imitation of customs).
Identifying the language skills acquired by children through educational imitation.
Establishing the criteria for a successful educational imitating teacher.
Identifying the difference between successful educational imitation and negative, reprehensible imitation in the learning stage.
Illuminating what the educational imitator should teach children before imitating in education.
Illuminating the difficulties facing non-Arabic speaking children in Kumasi, Ghana.
The study reached the following important results:

The current study identified a list of listening and speaking skills necessary for children who speak other languages in Ghana - Kumasi. The list included (30) listening and speaking skills.
The study developed a proposed educational unit based on educational tradition to develop listening and speaking skills among non-native speakers in Ghana - Kumasi.
The study found a statistically significant difference between the average scores of students in the pre- and post-tests in favor of the post-test. This confirms the effectiveness of the proposed educational unit, which is based on educational tradition. It also led to the emergence of statistically significant differences in the development of listening and speaking skills among children who speak other languages.

 وقد هدف هذا البحث إلى تحسين عملية التقليد الفوري التي هي الخطوة الأولى بين المقلَّد أي (المعلم) والطفل أي (المقلِّد)  في التعليم والتدريس، وإعداد المدرس إعدادا تربويا كاملا في مجاله، ووضع المعايير التربوية المناسبة في مجامع التعليم لاختيار المعلم المقلَّد التربوي الذي يقلده الطفل في الفصل أو على ساحة التعليم، ومن تلكم المعايير ما يلي:

  1. تعريف التقليد التربوي وبيان معاييره؟
  2. تحديد الفرق بين التقليد التربوي والتقليد العرفي ( تقليد العادات ).
  3. حصر المهارات اللغوية المكتسبة لدى الأطفال في التقليد التربوي.
  4. وضع معايير المعلم المقلد التربوي الناجح .
  5. تحديد الفرق بين التقليد التربوي الناجح والتقليد المذموم السلبي في ساحة التعليم.
  6. بيان ما ينبغي أن يعلمه المقلد التربوي تجاه الأطفال قبل عملية التقليد في التعليم .
  7. بيان الصعوبات التي تواجه الأطفال الناطقين بغير اللغة العربية بمدينة كوماسي في دولة غانا.

وقد توصّل البحث إلى أهمّ النتائج الآتية:

  1. توصل البحث الحالي إلى قائمة مهارات الاستماع والتحدث اللازمة للأطفال الناطقين بلغات أخرى في غانا – كوماسي، وقد تضمنت القائمة (30) مهارة من مهارات الاستماع والتحدث.
  2. توصلت الدراسة إلى تصميم وحدة تعليمية مقترحة قائمة على التقليد التربوي لتنمية مهارات الاستماع والتحدث لدى الأطفال الناطقين بغير في غانا – كوماسي.
  3. توصلت الدراسة إلى أن هناك فرقاً ذا دلالة إحصائية بين متوسطي درجات الطلاب في التطبيقين القبلي والبعدي لصالح التطبيق البعدي، وهذا يؤكد على فاعلية الوحدة التعليمية المقترحة والقائمة على التقليد التربوي، وقد أدى إلى ظهور فروق ذات دلالة إحصائية في تنمية مهارات الاستماع والتحدث لدى الأطفال الناطقين بلغات أخرى.